2019年10月27日
『ガリーボーイ』リリック翻訳プロジェクト(by麻田豊、餡子、Natsume)全紹介!
インド初のヒップホップ映画『ガリーボーイ』の主要楽曲翻訳プロジェクト、全8曲(+番外編2曲を追加!)をまとめてお届けします。
映画を観る前にも観た後にも、より映画を深く味わうためにぜひ読んでみてください!
全曲熱のこもった解説付き!
(個人的には、「2回目を観る前」に読むのがオススメです)
1.イントロダクション
2.Sher Aaye Sher(獅子が来た獅子が)
3."Doori Poem"(へだたり/詩)、"Doori"(へだたり)
4."Mere Gully Mein"(俺の路地では)
5."Kab Se Kab Tak"(いつからいつまで)
6."Azadi"(自由)
7."Asli Hip Hop"(リアルなヒップホップ)
8."Apna Time Aayega"(俺の時代がやって来る)
★番外編 ラップ以外の歌詞翻訳
1. "Ek Hee Raasta"(たった1本の道)
2. "Train Song"(トレイン・ソング)
--------------------------------------
凡平自選の2018年度のおすすめ記事はこちらからどうぞ!
ジャンル別記事一覧!
映画を観る前にも観た後にも、より映画を深く味わうためにぜひ読んでみてください!
全曲熱のこもった解説付き!
(個人的には、「2回目を観る前」に読むのがオススメです)
1.イントロダクション
2.Sher Aaye Sher(獅子が来た獅子が)
3."Doori Poem"(へだたり/詩)、"Doori"(へだたり)
4."Mere Gully Mein"(俺の路地では)
5."Kab Se Kab Tak"(いつからいつまで)
6."Azadi"(自由)
7."Asli Hip Hop"(リアルなヒップホップ)
8."Apna Time Aayega"(俺の時代がやって来る)
★番外編 ラップ以外の歌詞翻訳
1. "Ek Hee Raasta"(たった1本の道)
2. "Train Song"(トレイン・ソング)
--------------------------------------
「軽刈田 凡平(かるかった ぼんべい)のアッチャーインディア 読んだり聞いたり考えたり」
更新情報や小ネタはTwitter, Facebookで!
凡平自選の2018年度のおすすめ記事はこちらからどうぞ!
ジャンル別記事一覧!